Metoda na gazetę obcojęzyczną
Prasa pisana jest dla ludzi, dlatego stanowi dobry materiał do nauki. W Empiku są dostępne, specjalistyczne gazety w różnych językach obcych. Wiadomo, że język pisany do gazety różni się od tego, którym posługujemy się przy kupowaniu ziemniaków w sklepie warzywnym albo sukienkę w butiku lub rozmowy na urodzinach u Cioci. To język potoczny a nie fachowy i nie można bazować na nim przy początkowej nauce. W gazetach z wiedzą specjalistyczną język jest trochę trudniejszy, ale to pozwala podnosić poprzeczkę w nauce, by ciągle szlifować swój warsztat. To, co czytamy, na co dzień w języku polskim z powodzeniem możemy znaleźć przetłumaczone na język obcy. Doskonałe są to materiały dla początkujących biznesmenów, którzy są ambitni i mają pracę wymagającą znajomości przynajmniej jednego języka obcego. Językiem biznesowym jest przeważnie angielski, jednak coraz częściej słyszy się o francuskim i niemieckim. Nadal zaczyna być modny język rosyjski ze względów, że otwarte zostały rynki wschodnie z handlem. Nie bez znaczenia ma język chiński i japoński to największe inwestycje obecne w Polsce, pomimo, że władają perfekcyjnie językiem angielskim to pożądane jest opanowanie chińskiego lub japońskiego. To wzbudza wiarygodność kontrahenta i partnera biznesowego z tego kraju. Gazety są luźno napisane. Informacje nie łączą się ze sobą. Często jest tak, że na jednej stronie piszą o wydarzeniach na świecie a zaraz po tym jest wiadomość zupełnie niezwiązana z tematem wcześniejszym. Dobra to technika zapamiętywania przeczytanego materiału, bo trzeba szybko przestawiać się na różnorodność słownictwa, a to ćwiczy pamięć bardzo mocno.